

等 到 四 季 轮 转 候 鸟 回 来 Wait for the birds to return in the fourth season 想 飞 得 更 遥 远 Want to fly farther and fartherĭěng dào sì jì lún zhuǎn hòu niǎo huí lái 左 右 来 回 摇 摆 Swing left and right back and forth

雨 已 经 停 了 树 还 在 The rain has stopped and the trees are still there 你 脸 上 阴 晴 谁 能 明 白 Who can see the brightness of your face Nǐ liǎn shàng yīn qíng shuí néng míng bai 谁 还 在 听 着 天 气 台 Who's still listening to the weather station Learn Chinese Time From This Chinese Song Lyrics: Her washed hair, is like the flame at heart.Tian Kong Zhi Wai 天空之外 Lyrics 歌詞 With Pinyin By Xian Zi 弦子 Stringer His refractory face, is like the sky at dusk. Tā bù jī de liǎn, xiàng tiān sè jiāng wǎn This time, I don’t need company I will rely on my intuition onlyĬHORUS Tagged Running Away, Unlock, Zhou Bichang, 周笔畅 Leave a comment Chinese Pop Songs 致青春-王菲 (To Youth-Faye Wong/Wang Fei) This time no rehearsal is needed, no regret either Zhè cì bù xū yào pái liàn bù shuō hòu huǐ This time I don’t need company I will rely on intuition onlyĪ one-way ticket leads me straight to tomorrow Zhè cì bù xū yào rén péi zhǐ píng zhí jué MV: Running Away-周笔畅 (Running Away-Zhou Bichang) Without your love, there is no me Tagged 相信音乐, Dear Passers-by, Drama Go Go Go, For The Loved, Love, nostalgia, René Liu, Taiwan, Taiwanese, 刘若英, 姐姐立正向前走, 亲爱的路人 Leave a comment Chinese Pop Songs Running Away-周笔畅 (Running Away-Zhou Bichang)

Lái ba lái ba ràng qīn ài de lù rén zhēn xī wǒĬome on, come on, let the dear passers-by cherish me So that I will understand what I should eventually fall in love with Let me miss out on the ones that I loved the best The right people will eventually be togetherīecause they are not afraid of making mistakes anymore Letting go, is the needed persistence īack then, I only knew whom I loved the bestīut forgot who knew the best about loving me Time changed you and me, before we look back we have looked through Shí jiān gǎi biàn nǐ wǒ lái bù jí huí kàn jiù kàn pò Why do we have to show sadness deliberately, to prove that we had a great time? Hé bì kè yì nán guò qù zhèng míng kuài lè guò It was the dear passers-by who allowed me to accomplish my aimĬhén āi luò dìng zhī hòu huí yì bié lái tiǎo bōĪfter the dust settled, memories don’t you come provoke Lái guò zǒu guò shì qīn ài de lù rén chéng quán wǒĬame, gone. We always wanted to die for the people we wanted to loveĪnd then we moved on to live with the people we should love Zǒng yào wèi xiǎng ǎi de rén bú xiǎng huó had all borne fruit, but it was reaped by him īack then, so young that we couldn’t stand loneliness So don’t ask: Shy of what, so our relationships didn’t bear fruit? Suǒ yǐ bié wèn hái chà shén me wǒ men méi jié guǒ The so-called let-downs, were all a romantic waste of time Suǒ wèi gū fù dōu shì làng màn de cuō tuó The so-called promises-not until we broke up did we admit they were shackles Suǒ wèi chéng nuò dōu yào fēn le shǒu cái chéng rèn shì jiā suǒ
Qíng fēi dé yǐ free#
Unbearable wounds, before they were healed we had broken free Měi yí cì dōu yǐ wéi shì yǒng yuǎn de jì tuōĮvery time I thought, it would be my eternal sustenance Ĭhéng shòu bù qǐ de shāng lái bù jí quán yù jiù jiě tuō Yí gè yí gè xiào wō yí duàn yí duàn lèi guāngĭimple and dimple of smile, time after time of tears You once thought he was the “Dearest”, only to find that he was just a passer-by. René Liu (Liu Ruoying) said at the beginning of the MV:Īt first you thought he was just a passer-by, only to find that he became your “Dear” MV: 亲爱的路人-刘若英 (For The Loved-René Liu/Liu Ruoying) 编曲:泽近泰辅 (Arrangements: Taisuke Sawachika) Tagged band, 郭采洁, 郭敬明, Guo Jingming, indie, nostalgia, Sodagreen, Taiwan, Taiwanese, Tiny Times, Wu Qingfeng, Wu Tsing-Fong, 吴青峰, 小时代, 杨幂, 柯震东 Leave a comment Chinese Pop Songs 亲爱的路人-刘若英 (For The Loved-René Liu) I miss you, miss you, so I hide it deep in my heart Wǒ hǎo xiǎng nǐ hǎo xiǎng nǐ jiù shēn cáng zài xīn I miss you, miss you, I’ll just keep it to myself Wǒ hǎo xiǎng nǐ hǎo xiǎng nǐ jiù dāng zuò mì mì I miss you, miss you, but I deceive myself Wǒ hǎo xiǎng nǐ hǎo xiǎng nǐ què qī piàn zì jǐ I’m still shedding tears with my eyes closed I miss you, miss you, but I show no trace Wǒ hǎo xiǎng nǐ hǎo xiǎng nǐ què bù liú hén jì

The wound in the heart, unable to be shared Turn on the light, the scene in front of the eyes 演唱:吴青峰 (Singer: Wu Qingfeng/Wu Tsing-Fong) 词:吴青峰 (Lyrics: Wu Qingfeng/Wu Tsing-Fong) 曲:吴青峰 (Composer: Wu Qingfeng/Wu Tsing-Fong)
